…上海对外经贸大学日语MTI笔译上岸经验2023年日语考研经验…(上海对外经贸大学研究生招生简章)

——蓝蓝

推荐大家重点阅读文本的【日语翻译基础138/150】这一小节。
蓝蓝(本文作者)着重写了自己的译文复盘法,写的很中肯,很真实。译文复盘一定参考别人的经验。不过最关键的还是在参考别人的基础上,自己总结出自己的方式。任何间接经验都无法替代直接经验!
此外再说几点我的读后感:
1.蓝蓝因为焦虑,盲目买了一些资料,浪费了钱。这点的确需要反思,但在金钱和时间方面,完全不浪费也不现实。我有时候因为焦虑或者心烦,也会乱买一些东西。有些东西在我买回家后,基本就没怎么用,但当时就是想买。不过好在我知道这个情况,所以在日本的时候我主要是去大创,现在主要是逛pdd,反正都是便宜货。
在时间上也是如此。一点都不浪费时间的人,我还没

见过(不算那种立的人设)。人不可能把自己逼得喘不过气来。浪费一些时间≠虚度。浪费≠挥霍(即“浪费”不是“挥霍”,浪费无法避免,但不要去挥霍金钱和时间。)。关键自己要有大方向,心里要有数儿。
2.完美主义的问题。作者提到她经常会列一些todo list,完不成的时候就会埋怨自己。学习得不到正反馈就会消极。其实学习有点类似刷油漆,刷油漆只刷一次是不行的,一般要刷3次。学习和记忆的过程要比这个复杂,不过本质是一样的,不要追求一次做好,要反复“刷”。
3.恋爱和考研“双修”的问题。我认为“双修”是没问题的,但要有条件。在一段时间内,要有生活的重点。比如说考研的时候,重点就是学习。
如果恋爱影响这个重点,那的确需要调整。比如说可以和对象好好聊聊。蓝蓝很幸运,她的男友也是研友,而且还是一个专业的。两个人生活的大方向一致,可以互相鼓励、互相交流。现在网上经常说什么“上岸先斩意中人”。网上还有一些视频,谈什么上岸(考研、考公、考编等)之后,把自己的女友/男友甩了。不排除上岸之后圈子变了,层次变了,两个人不是一个世界了,所以渐行渐远了。
但也有一些人可能是觉得自己“高人一等”了,看不上原来的对象了。希望大家想清楚,恋爱也是成长,不能伤己,但也不能伤人。(本文作者没有提“上岸先斩意中人”这些,是我联想到了最近网上的一些情况写的)
最后,祝愿蓝蓝的爱情更有意义,祝愿她的男友今年能够顺利(我不知道他是打算继续考研还是先工作),祝愿两个人都有更多的成绩。
唯斯
前言
瑞宝们好~我是来自南京的蓝蓝,一所即将倒闭的民办二本的最后一届学生、一个默默无闻的瑞译铁粉。我备考的院校是上海对外经贸大学。它的日语笔译专业刚开设不久,但从这两年的报考人数上看,这所院校的热度大有上升之势。今年的情况是招8人,进复试13人。幸运的是,我初试成绩排名第一。各科成绩如下:

评论