【每日一句】考研英语长难句解析DAY29_in(考研句子每日一句)

英语

day 29

原文

that will lead to the second danger: the fallout for investors in oil assets. america’s frackers need only look at the country’s woebegone coalminers to catch a glimpse of their fate in a distant post-oil future. the international energy agency, a forecaster, reckons that, if action to limit global warming to below 2°c accelerates in coming years, sitrn of oil assets could be stranded, ie, rendered obsolete.if the transition is unexpectedly sudden, stockmarkets will be dangerously exposed.

翻译

电力还会鼓舞协作。因为可再生动力发电时断时续的特征,需要区域性的电网将 电力从电充裕的当地运送到短少的区域。但更有可以的是,因为电网之间彼此联接以完成供电方法多样化,更多彼此依存的国家会得出这样一个结论:操作商场于己晦气。究竟,和天然气不一样,电不能存在地下不必。

解析

the international energy agency, a forecaster, reckons that, if action to limit global warming to below 2°c accelerates in coming years, sitrn of oil assets could be stranded, ie, rendered obsolete.

语法分析

该句骨干为the international energy agency reckons that。主语为the international energy agency,a fore

caster 同位语说明主语,reckons是谓语,后跟that引导的宾语从句,if引导条件状语从句,action是条件状语从句主语,accelerates是条件状语从句谓语,sitrn of oil assets是宾语从句的主语,could be stranded是宾语从句的谓语,ie标明换句?怠?br>

【每日一句】考研英语长难句解析 day 28

今晚20:00直播英语复试方案|

点击回来搜狐,查看更多

责任修改:

评论