…速度保存🔥#英语考研#🚀<2024届考研英语二(短文写作)考前…

更多实用英语,请关注最姐的?

微信公众号:最英语

近日,马思纯和盘尼西林主唱疑似恋情被曝光,全网为之沸腾。
粉丝痛心疾首:
爱过欧豪、吻过陈伟霆、亲过白敬亭邓伦张若昀盛一伦…的马思纯,怎么,“垃圾堆里捡男友”?!!
据说新男友名叫张哲轩,艺名小乐。
说他是“垃圾堆中的垃圾”还真不夸张,颜值就不说了,网友说他“黑历史”(skeletons?in his closet?)贼多!

?skeleton(s)?in his closet 指的是“不可告人的,难看的丑事/隐情/秘密”,也就是“黑历史”,英式英语多写作skeleton in the cupboard。eg. the actress’s new boyfriend has many skeletons in his closet.那个女演员的新男朋友有很多黑历史。

干啥啥不行,睡粉第一名。
并且疑似学历造假、约p(booty call)、劈腿、崇尚暴力高中就曾把同学打到眼睛视力受损……

? 约p,也就是xing性爱邀请,xing爱约会,美式英语多用booty call,是一个名词词组,比如:so, what am i, just an booty call to you?所以,你把我当约p炮对象吗?

? 约p还可以说hook up (with sb),不过它侧重指与某人开始性关系,可以是贬义的“勾搭上“。也能指“交往”。
二人牵手照爆出,小乐的好友还发文“庆祝”他。
这……眼看马思纯就要成为“摇滚圈”的谈资(water?cooler?gossip),作为非粉的最姐,看了都要心梗。
? water cooler是饮水冷却器,也多用来指公司中办公室人员闲谈处;water cooler gossip也就是茶余饭后的谈资、八卦。
?比如《生活大爆炸》谢耳朵就曾用过这个表达:i have recently been made aware that my personal relationship with amy farrah fowler has become water cooler gossip.我最近听闻我和艾米的恋爱关系成为了各位茶余饭后的谈资。

这回马思纯是“恋爱脑”,算实锤了吧。

malawi sda pastor tells youth: love is not blind in the face of aids
malawi?nyasa times
scientists have shown that there is a degree of truth in the old?adage?that love is blind.
?
科学家们已证明,那句古老的格言“爱是盲目的”有一定的道理。?
sat?gre
adage?/??d?d?/n.谚语;格言a well-known phrase expressing a general truth about people or the world【例句】my mother always used to remind us of the (old) adage, “if you can’t say something nice, don’t say anything at all.”我母亲过去总是用这句格言提醒我们:“无好话可说就免开尊口”。【近义表达】aying,saw,proverb,motto
?
they have found that feelings of love lead to a?suppression?of activity in the areas of the brain controlling critical thought.it seems that once we get close to a person,the brain decides the need to assess their character and personality is reduced.the study,by university college london,is published in neuroimage.
?
他们发现,爱的感觉会抑制大脑控制批判性思维区域的活跃性。似乎我们一旦接近一个人,大脑就会决定降低对其性格特征的评估需求。伦敦大学学院的这项研究发表在《神经成像》期刊上。?
雅思 专八
sup·pres·sion?/s??pre?n/ n.镇压;压制;抑制[u]the act of suppressing sth【例句】he was injured in the bloody suppression of the uprising.他在对起义的血腥镇压中受了伤。【近义表达】elimination, check, crushing, quashing, smothering
?
the researchers found that both romantic love and?maternal?love produce the same effect on the brain.they suppress neural activity?associated with?critical social assessment of other people and negative emotions.
?
研究者们发现,浪漫的爱情和母爱对大脑产生的影响是相同的。它们会抑制神经中枢中与对他人进行批判性社会评价和消极情绪有关的活动。?
雅思 sat?专八 gmat?gre
ma·ter·nal?/m??t??nl/ adj.
①母亲的;母亲般慈爱的behaving or feeling in the way that a mother does towards her child, especially in a kind, loving way【比如】maternal love母爱
②母系的;母亲一方的related to a mother’s side of the family【例句】her maternal grandmother (= mother’s mother) is still alive. 她的外婆依然健在。【词源】来自拉丁语 maturnus, 母亲的。?
四级 六级 考研
associate with:
①be associated (with sb/sth)与(某人/某物)有关,与(某人/某物)有瓜葛to be related to a particular subject, activity etc?【比如】problems associated with cancer treatment与癌症治疗有关的问题
②associate yourself with sb/sth表示支持某人/某物?to show that you support someone or something【例句】he did not associate himself with the pro-democracy movement.他没有表示支持这场拥护民主的运动。
?
the ucl team scanned the brains of 20 young mothers while they viewed pictures of their own children,children they were acquainted with,and adult friends.the team found that the patterns of brain activity were very similar to those identified in an earlier study looking at the effects of romantic love.
?
当20位年轻母亲在看自己的孩子,熟识的孩子和成年朋友的照片时,伦敦大学学院的研究小组对他们的大脑进行了扫描。研究小组发现这种大脑活动的模式与他们先前研究爱情的作用时确定的模式非常相似。
?
both studies recorded increased activity in parts of the brain’s?”reward system”.?when these areas are stimulated–as they can be by food and drink,or even?monetary?gain–they produce feelings of?euphoria.?but perhaps more surprisingly,?both studies also showed reduced levels of activity in the systems necessary for making negative judgements.
?
这两项研究都记录了大脑“回报机制”部分活跃性增强。这些区域受到刺激时会产生愉悦的感觉,食物、饮料、甚至金钱利润都会刺激这些区域。但更令人惊讶的或许是,这两项研究也显示,用于做出消极判断的系统的活跃性水平降低。?
考研 托福 sat?专八 gre
mon·et·ary?/?m?n?tri/ /?mɑ?n?teri/adj.货币的,金融的relating to the money in a country【比如】monetary policy 货币政策;monetary control 货币管制;the monetary unit of the uk is the pound. 英国的货币单位是英镑。【近义表达】financial,fiscal【词源】来自拉丁语 moneta, 硬币,铸币,铸币处。?
sat?专八 gmat?gre
eu·phoria?/ju??f??ri?/n(通常指持续时间较短的)极度愉快的心情,极度兴奋的情,狂喜?[u]an extremely strong feeling of happiness and excitement that usually lasts only a short time【例句】they were in a state of euphoria after the baby was born.孩子出生后, 他们沉醉在狂喜之中。【近义表达】elation,gaiety【词根词缀】eu-, 好的。-phor, 带来。
?eu·phor·ic?/ju??f?r?k/ adj.非常高兴的;极其兴奋的feeling very happy and excited【例句】my euphoric mood could not last.我兴奋的心情持久不了。
?
lead researcher dr andreas bartels said it was?crucial?that both romantic and maternal love were viewed by the brain in a highly positive way–because both were crucial to the perpetuation of the species.
?
主任研究员安德里亚·巴特尔博士说,至关重要的是,大脑用一种非常积极的方式来看待浪漫的爱情和母爱,因为它们都对物种的永久延续十分重要。?
考研?雅思 专四 专八 gmat?gre
cru·cial ?/?kru??l/adj. 至关重要的;关键性的extremely important, because it will affect other things?【例句】the next few weeks are going to be crucial.今后几个星期是关键。【近义辨析】critical, crucial, urgent都有“严重的,重要的”的意思,但有所区别:
critical: 意为”关键的”,表示处于极度缺乏的状态或事件的转折点,与crucial相似。与crucial的区别在于它对缺乏的或危急的程度有更准确的衡量;还指”批判性的,分析性的”。
crucial: 意为”决定性的,紧要关头的,至关重要的”,最为笼统,适用于上述两种情况。urgent: 意为”紧迫的,急迫的,紧要的”,它不强调所指的问题是最重要的,仅强调”紧急的”状态。

评论