2016考研英语 语法之比较结构(上)

We hope the measures to control prices , as they have been taken by the government , will succeed .

我们希望,政府已经采取的控制物价的措施能取得成功。

  5.”名词+or+名词”结构中,or后的名词是同位语,应译为”即……;或者称……”。

Moreover , technology includes techniques

, or ways to do things , as well as the machines that may

or may not be necessary to apply them.

再者,除机器外,技术还包括技艺,即制作方法,而运用这些技艺并不一定都需要机器。

  6.no more…than与not…any more than…

No more…than与not …any more than同义,不可简单地看成 more…than 的否定形式。具体地说,这一结构可能是带有一定感情色彩的否定形式,也可能是一种较为特殊的类比形式。其翻译方法有二:表示比喻关系时,可译为”正如…不,…也不”。

The food on the ship was no better than no any other ship on which Billy had sailed.

这条船上(供应的)食品并不如比利时工作过的其他船上的食品好。

这是一个主从复合句,主句是The food …no better , than on any other ship 是省略了比较对象的比较状语从句,从句no which引导的定语从句修饰先行词ship。本句中no more …than 用于同类否定的比较,可译为”不如……”。

今年的天气似乎有些多变,不过能在炎热的五月得这几天清凉的备考时间,真的是很难得,希望各位考生能把握好这个天时地利人和的备考时机,向着理想院校不断进军。预祝各位考生金榜题名,取得理想佳绩!

评论