多校捆绑二战生考研_the_is_and(二战考本校会被歧视吗)

原标题:多校捆绑二战生考研?

今晚直播22:45不见不散!

上一年的考数据一出,我们大约也都看了,350w+人落榜,这也就意味着本年二战的考生不占少量。

也有同学留言说开始走了弯路,想这次能好好地温习一次!

可是迩来有消息说,多所学校捆绑二战生考研,究竟怎么回事,来看看学校官方是怎么说的??

1.西北农林科技大学

西北农林科技大学植物维护学院举办考研“二战”学生座谈会,会上每位考研“二战”学生对初度考研院校、成果、未成功缘由进行分析。

2.山东理工大学

山东理工大学生命与医药学院发布了《学院举办考研二战结业生交流会》,环绕“是不是真要‘二战’”“为啥‘二战’”“如何更结壮‘二战’”三个方面,联系往届结业生有关情况,叮嘱我们要联系自个实践,稳重选择,不跟风、不依从。

3.我国地质大学(武汉)

学校指出结业生“有offer不签”“有业不就”“考研二战人数增多”表象显着。

除此之外,济南大学、西北工业大学等院校都关于二战考研的疑问进行了有关阐明。

乍一听觉得惊奇

怎么会捆绑二战生考研

但细心分析我们也能看出

学校并非真的在劝退二战考生

而是引导我们理性选择、不要盲目考研

你是第几回考研?

关于考研二战三战,你有啥观点?

咱们谈论区见!

今日的标题和「城市」有关,考研人必定要先做题。

「每日一句第146句」

conflict between the city and the suburbs is nothing new. ever since long island highways and hudson river crossings opened up the city to a rush of workers nearly a century ago, the two sides have fought over things like school funding, taxes, tolls, bridges and tunnels. now, however, tensions are reaching new heights as attempts to solve the city’s most pressing problems are putting it in direct conflict with suburban residents and officials who feel that is simply not their job.

第146句文本朗读发展条00:2900:00/00:29

思考题:

tensions have reached new heights because__.

大众号后台回复「打卡」两个字,参加每日一句打卡,结束今日词汇及语音查验

「语句解析」

第一句:

conflict between the city and the suburbsis nothing new.

参阅译文:城郊冲突并不是啥新鲜事。

第二句:

ever since long island highways and hudson river crossings opened up the city to a rush of

workers nearly a century ago,the two sides have fought over thingslike school funding, taxes, tolls, bridges and tunnels.

参阅译文:自近一个世纪前,长岛高速路和哈德逊河横渡点翻开了工人涌入的浪潮之后,两边一向在为学校经费、税收、通行费、桥梁和地道等疑问而争持。

第三句:

now, however, tensions are reaching new heights as attempts to solve the city’s most pressing problemsare putting it in direct conflictwith suburban residents and officials who feel that is simply not their job.

参阅译文:可是,如今严峻的态势正抵达新的高度,纽约市应对急迫疑问的测验令其与市郊的居民及官员发生直接冲突,因为他们认为这根柢不是自个的责任。

「答案解析」

第146句标题解析发展条03:3100:00/03:31

tensions have reached new heights because__.

严峻局势已抵达新的高度,因为__。

a.long island highways were opened

(长岛高速路通车了)

b.school funding has been reallocated

(学校经费已被从头分配)

c.new policies have been put in place

(拟定了新的方针)

d.suburban residents became richer

(市郊居民变得愈加殷实)

答案选c。

这个其实就是说的第三句话中的“新测验”,关于这些敌对和疑问,officials提出了新的方法去向置,只怅惘反而和居民发生了直接冲突,所以局势严峻抵达了一种新的高度,这个题用打扫法也极好做,剩下三个错的很显着。

a选项,这是一个世纪之前的作业,和如今的局势新高度没啥联络;

b选项,文章没谈到;

d选项,这也是没有说到的作业。

「词汇总结」

conflict n. 冲突

suburbs n. 市郊

long island highways 长岛高速公路

hudson river crossings 哈德逊河渡头

opened up 翻开

a rush of 一股急流

century n. 世纪

fought over 争论

school funding 学校经费

tolls n. 通行费

bridges n. 桥梁

tunnels n. 地道

tensions n. 严峻局势

attempts n. 测验

pressing adj. 急迫的

suburban adj. 市郊的

residents n. 居民

「文章布景」

城郊之争层出不穷,特别是关于纽约这种大城市。自新冠疫情之后,在关于违法和移民等疑问的应对上,纽约市致使的争议越来越剧烈。跟着前总统特朗普签署的“第42条边境条款”失效,美国南部边境正面临许多的移民涌入,本年春天有74000名寻求流亡者进入纽约市。为了安设这些移民,市郊的区县面临无量的压力,尽管市政拨出了专项经费,但居民的对立极端激烈,一些区县甚至将纽约市政府告上了法庭,或签署阻挡移民进入的当地行政令。市政官员批判对立其方针的人“自私、片面”,而市郊的居民和官员则认为,市区政府高唱光鲜的前进主义标语,却让郊县承担本不该承担的责任,对治安和居住环境都构成了极大的低沉影响。

原文标题:the widening divide between new york city and its suburbs(纽约市与市郊之间日益扩展的间隔)

source:https://www.nytimes.com/2023/06/20/nyregion/the-suburbs-dont-love-new-york.html

「今日预习」

many geographers think the river’s end is where the mainstream hits the mouth, but others say it’s where the longest distributary comes to its end. and deviation in measurement, any change in the river’s course, natural or otherwise, can yield different lengths—and reshuffle the ranking. “it’s a complicated science, and that has created leeway for people to make bold claims and to assert different points of view,” said angela thompsell, a historian at the state university of new york at brockport who has studies the nile’s history.

在大众号后台回复「上墙」,提交做题笔记,就有机缘在大众号文章中上墙展示。

「kk有?怠?br>

仅需9.9,一杯奶茶钱领会30天打卡课:

1. 何教师每日视频说明,无捆绑查看过往标题;

2. 协助你夯实英语功底:单词、语法、做题技巧;

3.敦促伴学,每日打卡更易构成学习习气;

4. 每日外刊原文,高效拓宽阅览常识面。

英语温习重在坚持,如今就点击下方课程参加:

kk三步法+精读四十篇现已上架了!限时优惠价格199!

点赞吸欧气,在看蹭好运!

轻舟将行万重山,长路漫漫亦灿灿!回来搜狐,查看更多

责任修改:

评论